Characters remaining: 500/500
Translation

giãn tĩnh mạch

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "giãn tĩnh mạch" se traduit en français par "varice". Voici une explication détaillée pour vous aider à comprendre ce terme.

Définition

"Giãn tĩnh mạch" désigne une dilatation anormale des veines, généralement dans les jambes, qui peut provoquer des douleurs, des démangeaisons ou un inconfort. C'est une condition médicale où les valves des veines ne fonctionnent pas correctement, permettant au sang de s'accumuler.

Utilisation

Dans le contexte médical, vous pouvez utiliser "giãn tĩnh mạch" pour parler de problèmes de circulation sanguine. Par exemple, si vous consultez un médecin au Vietnam et que vous ressentez des douleurs dans vos jambes, vous pourriez dire : "Tôi bị giãn tĩnh mạch" (J'ai des varices).

Exemple
  • Phrase simple : "Tôi triệu chứng của giãn tĩnh mạch." (J'ai des symptômes de varices.)
  • Phrase avancée : "Giãn tĩnh mạch có thể gây ra nhiều biến chứng nếu không được điều trị kịp thời." (Les varices peuvent entraîner de nombreuses complications si elles ne sont pas traitées à temps.)
Variantes du mot
  • Giãn tĩnh mạch chân : varices des jambes.
  • Giãn tĩnh mạch thực quản : varices de l'œsophage.
Différents sens

Bien que "giãn tĩnh mạch" soit principalement utilisé pour désigner des varices, dans un sens plus large, il peut parler de toute forme de dilatation des veines, mais cela reste dans un contexte médical.

Synonymes
  • Tĩnh mạch giãn : une autre façon de dire la même chose.
  • Suy tĩnh mạch : insuffisance veineuse, qui peut être liée aux varices.
Remarque

Il est important de consulter un professionnel de la santé si vous pensez avoir des symptômes de "giãn tĩnh mạch", car un traitement précoce peut éviter des complications.

  1. (med.) varice

Comments and discussion on the word "giãn tĩnh mạch"